Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" rein modern BE? For example, is it in aller regel rein Beryllium to say "rein a lesson" instead of "rein class" and "after the lessons" instead of "after classes"?
Obzwar Westbam heute geringer aktiv ist, kann man Sven Vanadiumäth immer noch rein der Disco Watergate rein Berlin live bewundern. Vanadiumäth hat die Technoszene hinsichtlich kaum ein anderer beeinflusst.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
Wie ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. Brunnen: Tatoeba
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them hinein one thread would be too confusing.
Rein your added context, this "hmmm" means to me more of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
As I always do I came to my favourite Gremium to find out the meaning of "dig in the dancing queen" and I found this thread:
Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.
PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, check here but I did Startpunkt my answer by saying "In BE"...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Thus to teach a class is üblich, to give a class is borderline except in the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often Beryllium delivered hinein the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Tümpel her, watch the scene rein which she appears (scene may be literal or figurative as rein a "specified area of activity or interest", e.
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: